-
2132226
额吉的手( 歌词蒙汉)
2024-09-10 16:53
9
1
1.
2.
3.
额吉的手
作者: 瓦.阿古拉
汉译:陈贺
(一)
当我刚呱呱地降临人世间,
额吉的温暖手捧我入怀间。
每当我心里苦泪水湿衣衫,
额吉的仁慈手抚我展笑颜。
(二)
当我为学文化书山勇登攀,
额吉的勤劳手是我大靠山。
当我辈已走上漫漫人生路
额吉的灵巧手就是方向盘。
(三)
在额吉神奇手精心呵护下,
我已然成长为堂堂七尺男。
在这个广阔的美好天地间,
是额吉护佑我幸运每一天。
副歌(三段同一)
额吉的那双手人人都夸赞
邻里们受恩惠个个都喜欢
为儿女立大功美名永流传
母亲的手
翻译者:哈斯巴根
1.当我哭泣出生时
是母亲把我捧起
泪水洒满衣襟时
母亲怀抱我养大
母亲的手可爱的手
受大家喜欢的手
婴儿永怀念的手
2.在知识海洋中
掌舵方向的手
给未来前进道路
铺满做人道理的手
母亲的手可爱的手
受大家喜欢的手
婴儿永怀念的手
3.母亲神圣的手
把我哺育长大
浩瀚的环宇里
我们站立永不倒
母亲的手可爱的手
受大家喜欢的手
婴儿永怀念的手
-
2024-09-16
母亲的手
呱呱坠地降临人世间,
温暖的手捧我入怀间。
每当苦悲中泪湿衣衫,
仁慈的手抚慰我心灵。
书山学海中遨游徜徉,
勤劳手成为力量源泉。
漫漫人生路奔波闯荡,
那灵巧手指引我方向。
在额吉那神奇的手中,
我成长了堂堂七尺男。
在广阔的美好天地间,
额吉护佑我的每一天。
额吉的手人人夸赞,
邻里们受恩都喜欢,
功为儿女美名传唱。
闲来写之,对错评之。